Per allargare il campo di azione del nostro sito, potremmo porci il dubbio se installare qualcosa per fare diventare Joomla Multilingua. Conosciamo tutti JoomFish e le potenzialità di questo grandissimo componente. Sicuramente, per traduzioni perfette, non ci sono paragoni di sorta al momento.

Joomla Multi Lingua

Ma, se non si conoscono altre lingue all'infuori dell'Italiano e del nostro dialetto, l'unica idea che viene in mente è assumere, secondo il badget di ognuno, dei traduttori "umani". Ed infatti, la rete pullulla di servizi a pagamento in questo settore che sicuramente avranno buoni introiti. Ma...... con Joomla...

Come rendere Joomla Multilingua

Con Joomla non è per niente complicato, grazie alla comunità che sforna prodotti che sorprendono per qualità, tradurre il nostro sito in diverse lingue. In questo post vi voglio parlare di un moduletto semplice semplice che in pochi secondi - il tempo dell'installazione e della configurazione - traduce discretamente il nostro sito, appoggiandosi a Google Translate. Direte voi, ma la sezione automatic translations della Jed di Joomla.org è piena di moduli così!!

Si, vero. Infatti è su uno di essi che voglio scrivere qualcosa, e si tratta di GTranslate. Come sapete, sono appassionato di SEO, e non ho mai utilizzato questo tipo di moduli per diversi motivi legati proprio a fattori di posizionamento. Molti di essi, infatti, producono pagine tradotte mantenendo l'url invariato. Un vantaggio nullo a livello di posizionamento, ed anzi, il modo di agire di questi moduli può anche creare dei danni, in quanto possibili produttori di confusione nei crawel dei motori.

Il modulo GTranslate mi ha sorpreso e non poco perchè nella versione pro, non solo compie discrete traduzioni in ben 52 lingue, ma presenta tantissime opzioni che ci permetto di gestire al meglio il nostro Joomla Site Multi language.

Parlando in ambiente seo, la versione pro agisce sulle url inserendoci il codice lingua. Quindi - un esempio - se avessimo installato questo modulo su http://www.blogjoomla.it, e un utente cliccasse sulla bandierina che raffigura la bandiera inglese, l'url della home diventerebbe http://www.blogjoomla.it/en. Quindi, due url differenti - come per tutte le altre pagine - per la nostra home che potrebbe essere raggingibile in Italiano, in Inglese, in qualsiasi altra lingua delle 52 che GTranslate (e Google) ci offre. La produzione di questa tipologia di Url aumenta la possibilità che il nostro sito sia, intanto indicizzato anche in altre lingue con le url che rispecchiano la lingua del contenuto, ma allargherà anche i nostri orizzonti su altre terre e altri visitatori aumentando esponenzialmente le pagine indicizzabili del nostro sito. A livello Seo, con GTranslate, solo vantaggi.

Per completezza di argomentazione, aggiungo che questo modulo nasconde il frame di google translate, ed anche il "suggerisci traduzione migliore". Sembrerà una traduzione fatta da noi, anche se non sarà certo perfettissima.

Dimenticavo...esistono due versioni del modulo, una free, e l'altra acquistabile a 59 € che, come avete letto, è veramente sorprendente. La provo bene, e se funge a dovere, presto - in alto a questo blogghino - qualche bandierina colorata sicuramente comparirà. Ricordo che non può mancare, tra le lingue, il Cinese Mandarino!!